Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 juillet 2011 2 05 /07 /juillet /2011 00:01

Souglou :

Le hoquet (Pauf tchiot, i a ch'souglou ! - Pauvre petit, il a le hoquet).

 

Soumaquer :

Genre de hoquet que l'on peut avoir après avoir pleuré, désigne aussi le fait de parler en larmoyant.

 

Tatoule :

Tripotée, grêle de coups, gifle.

 

Tertous, tertoutes :

Tous, toutes dans le sens de tout le monde (Bonjour tertous - Bonjour tout le monde).

 

Partager cet article
Repost0
4 juillet 2011 1 04 /07 /juillet /2011 00:01

Glou-bec

Qui trie les éléments de son repas, qui mange du bout des lèvres.

 

Niguedoule (nig'doule) :

De l’argot niguedouille

Imbécile, bête.

 

Pos d'chuc :

Petits pois, littéralement pois de sucre / pois sucrés

 

Revoyure ; à la revoyure ou à l'arvoyure :

Au revoir.

 

Partager cet article
Repost0
1 juillet 2011 5 01 /07 /juillet /2011 00:01

Écailler : verbe transitif

Enlever la coquille ou "écaille" d'œuf.

 

Étrenner : verbe transitif

Faire une visite de nouvel an.

 

Friture : nom féminin

Baraque à frites.

 

Jus :

Café

Vins don boire un'n goutte èd'jus - Viens donc boire du café.


 

Partager cet article
Repost0
30 juin 2011 4 30 /06 /juin /2011 00:06

Dallage : nom masculin

1/ Désordre. Quel dallage dans cette maison !

2/ Affaire embrouillée

 

Défaire : verbe transitif

Retirer un vêtement.

 

Déjeuner : nom masculin

Petit déjeuner

 

Diner : verbe intransitif

Prendre le repas du midi.

 

Douille : nom féminin

Raclée, volée de coups.

 

Drisse : nom féminin

Diarhée

Du Néerlandais drits "excréments"

 

Drôle : adjectif

Anormal, contraire à l'habitude

"Cela me fait drôle".

 

Partager cet article
Repost0
29 juin 2011 3 29 /06 /juin /2011 12:36

Cavalier : nom masculin

Petit morceau de pain préparé pour être trempé dans un œuf à la coque.

 

Chapelle : nom féminin

Café ou maison amie où on s'attarde pour prendre un verre.

 

 

Coquille : nom féminin

Brioche de Noël ayant la forme d'un enfant emmailloté.

http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRrbacWg1nN6e7JIwKfzBRjh5C88j13etxjVzQdVZAG7hLcPuT96w

Criard : nom masculin

Bonimenteur de marché qui crie pour vendre sa marchandise.

 

Croquer : verbe transitif ou pronominal

Tordre.

Tu as appuyé trop fort, tu as croqué ta plume.

 

Cru : adjectif

Froid et humide

Il fait cru aujourd'hui.

Partager cet article
Repost0
28 juin 2011 2 28 /06 /juin /2011 17:48

Belle (l'avoir belle)

Avoir un sort heureux, avoir ses aises.

Son père fait tout le travail, lui il l'a belle !

 

Bache : nom féminin

Flaque d'eau.

Sur le littoral en particulier le Boulonnais, ce sont les flaques laissées sur la plage quand la mer s'est retirée.

 

Brin : nom masculin

Saleté, excrément.

Viens de l'ancien Français bren (ou bran) : son grossier obtenu à la première mouture.

 

 

Briquet : nom masculin

Casse-croute du mineur.

Faire briquet : manger un morceau.

http://www.aupaysdeschtis.com/img/Culture/Mineurs/briquet.jpg

Buée : nom féminin

Lessive.

Ma mère faisait une buée tous les mardis.

Peut-être à cause de la vapeur que dégageaient les lessiveuses bouillantes ou du germanique bukon "laver"

Partager cet article
Repost0
27 juin 2011 1 27 /06 /juin /2011 17:10

Après : préposition

En picard, s'emploie en postposition : crier après, courir après

 

Assez : adverbe

L'adverbe assez est parfois placé après un adjectif.

"Elles ne sont pas longues assez"

 

Assez bien de : (Locution adverbiale)

Une certaine quantité de (un nombre imprécis mais assez important).

J'ai eu assez bien de pommes cette année.

 

Avec : préposition

S'emploie en postposition.

" Je vais au marché, tu viens avec ?"

 

Partager cet article
Repost0
26 juin 2011 7 26 /06 /juin /2011 21:55

Avec - briquet - chapelle - douille...

 

Vous avez peut-être remarqué que ce blog est passé en mode été...

Pas de nouveau mot le week-end.

peter pan enfants sur nuage gif animé

 

Dès demain, je vous proposerai des termes de Français faciles.

Pourtant, leur définition respective n'est pas celle que vous connaissez.

 

Bizard, vous avez dit bizard ?

Comme c'est Picard !


Partager cet article
Repost0
24 juin 2011 5 24 /06 /juin /2011 00:01

Bienvenue chez les chtis

Le mot "chti " ou "chtimi ", a été inventé durant la Première Guerre Mondiale par des "poilus" qui n'étaient pas de la région, et qui désignaient ainsi leurs camarades nordistes, à partir de quelques mots de leur parler : "Ch'est ti, ch'est mi"...

Ce mot, dès sa création, était ironique et fut vite péjoratif : les gars du Nord étaient mal dégrossis, lourds, et baragouinaient un patois sans grâce...

 

Les Ch'ti sont les habitants de la région Nord-Pas-de-Calais, et le Ch'ti est le patois parlé par ces derniers.

 

Le Ch'ti, c'est quasiment du picard, c'est en quelques sortes le « patois de la langue picarde ».

Plus précisément, le chtimi est un mélange d'accent du nord, de patois (plus ou moins déformé) d'argot et de Picard.

D'une ville à l'autre, des différences de prononciation existent et des mots sont totalement différents : c'est donc très difficile d'établir un dictionnaire de chti.

 

 

Le Picard, une langue à part entière langue d'oïl.

C’est une langue régionale (au sens de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires).

Le picard est une langue romane traditionnellement parlée en France dans les Régions Nord - Pas-de-Calais (sauf l'arrondissement de Dunkerque, de langue flamande) et Picardie (moins la frange Sud), et en Belgique dans la Province du Hainaut jusqu'à La Louvière.

C'est une langue d'oïl qui est issue comme le français, de la langue romane, et donc du bas latin : le picard n'est donc pas, comme on pourrait le penser une déformation du français.

 

On distingue treize variantes du picard :

laonnais (Aisne nord est)

vermandois (Aisne nord ouest)

noyonnais (Oise nord est)

amiénois (Somme et Oise nord)

vimeu (Somme ouest)

marquenterre (Somme nord et Pas de Calais sud ouest)

boulonnais-paysan (Pas de Calais ouest)

boulonnais-marin (Pas de Calais ouest)

calaisien (Pas de Calais nord ouest)

ternois (Pas de Calais centre)

arrageois (Pas de Calais sud)

ch-ti-mi (Nord et Flandre ouest)

hennuyer (Hainaut et Nord)

 

http://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/picard_map.jpg

Partager cet article
Repost0
23 juin 2011 4 23 /06 /juin /2011 00:01

A partir du IXe siècle, on décèle une ligne de démarcation linguistique correspondant au tracé de la Loire et séparant la langue d'oïl, au nord, de la langue d'oc, au sud.

 

La langue d'oïl rassemble les différents dialectes du nord : le normand à l'ouest, le picard et le wallon au nord, le champenois, le lorrain et le bourguignon à l'est, et le francien (dialecte de l'Île-de-France).

 

La langue d'oc rassemble les différents dialectes du sud : le provençal, le languedocien, le gascon, le limousin, l'auvergnat, le dauphinois et le savoisien.

Partager cet article
Repost0

  • : Mon carnet à spirales
  • : Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.
  • Contact

A suivre sur Facebook

face book peter pan

Fête et saints du jour, dictons du jour, événement marquant, article du jour...
N'hésitez pas à vous abonner puis à partager et à faire connaître cette page Facebook.

https://www.facebook.com/AuJourLeJour365

 

Recherche Par Mot

A propos de ce blog

  Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.

 

Définition Au Hasard