Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
10 février 2011 4 10 /02 /février /2011 00:01

Du latin fabula = petit récit

Petit récit de caractère souvent ironique et railleur.

Moyen Âge à de petites histoires en vers simples et amusants, et qui ne se proposent guère que distraire ou faire rire les auditeurs et les lecteurs ainsi que de donner des leçons de morale.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
4 février 2011 5 04 /02 /février /2011 00:02

Du latin vernaculus = indigène.

 

Propre au pays.

Langue vernaculaire (par opposition à la langue véhiculaire) : Langue communément parlée dans les limites d'une communauté.

Nom vernaculaire : nom commun d'une plante, venant en complément de son nom scientifique.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
19 janvier 2011 3 19 /01 /janvier /2011 20:51

En latin, egregius signifie « remarquable, illustre, exceptionnel ».

Concept désignant un esprit de groupe, une entité psychique autonome ou une force produite et influencée par les désirs et émotions de plusieurs individus unis dans un but commun.

Énergie collective, née des pensées émises par plusieurs personnes, et orientée par elles vers un même but.

 

Un égrégore naîtrait, par exemple, d'une fervente prière collective, d'une thérapie de groupe, d'un soin énergétique, d'un rituel qui pourrait être chamanique par exemple, mais qui pourrait tout autant être la résultante d'extrémismes religieux, politiques ou nationalistes.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
23 décembre 2010 4 23 /12 /décembre /2010 22:49

Le palmier hawaiien (Brighamia insignis) est une espèce de plante herbacée.

Il est considéré comme une espèce en danger de disparition..

Malgré sa forme et son nom, ce n'est pas un palmier, il appartient à la famille des campanulacées et trouve ses origines à Hawaii.

 

 

La disparition de son seul pollinisateur, un papillon sphingidé, a rendu presque impossible la reproduction du palmier de Hawaii, le vouant à disparaitre aussi.

Cependant des tentatives de pollinisation artificielles semblent concluantes.

Seront-elles suffisantes pour sauver l'espèce ?

http://www.fiorisecchi.info/artefloreale/designer_elite/base_schedepianteinvaso/id386/brighamia_insignis1.jpg
Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
13 décembre 2010 1 13 /12 /décembre /2010 00:02

Du latin messi = moisson et cole = habitat

Plante annuelle à germination préférentiellement hivernale, qui croît naturellement dans les champs de céréales.

coquelicot plantes messicoles  

Il existe quelques synonymes techniques (agricoles ou botaniques) : ad ventices et commensales des cultures ou flore ségétale (du latin seges : champ, récolte, moisson), ce dernier terme étant plutôt utilisé en Suisse.


L’appellation vraiment la plus injuste est celle de « mauvaises herbes ».

Je préfère : « plantes compagnes des moissons ».


Exemple de plantes messicoles : la nielle des blés, l’ivraie, les bleuets, la vachaire, coquelicots,…


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
25 octobre 2010 1 25 /10 /octobre /2010 00:03

Du latin fera = bête sauvage

Adjectif   au pluriel : férals ou féraux

Se dit d'un animal domestique qui est retourné à l'état sauvage.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
20 octobre 2010 3 20 /10 /octobre /2010 18:01

Du latin atavi = ancêtre.

 

 

Transmission héréditaire de certains traits physiques ou moraux.

 

 

En biologie : Réapparition, chez le descendant, d’un ou plusieurs caractères qui avaient appartenu à un de ses ancêtres, sans se manifester dans les générations intermédiaires.

 

Synonymes : hérédité

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
9 octobre 2010 6 09 /10 /octobre /2010 13:27

Du latin « quadrifidus »

Divisé en quatre par des incisions.

En botanique : qui a quatre divisions.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
3 octobre 2010 7 03 /10 /octobre /2010 14:40
mirifique  

Une définition simple en ce dimanche, pour se reposer un peu : voici un mot connu, mais que l'on ne pense pas toujours à utiliser.

Adjectif qui vient des mots latins mirus (merveilleux) et facere (faire), qui ont donné l’adjectif latin mirificus.

 

Extraordinaire, fabuleux, fantastique, merveilleux, surprenant.

Qui fait qu’on s’émerveille, mais avec un sens d’ironie ou de plaisanterie ; mirobolant.

 


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
2 octobre 2010 6 02 /10 /octobre /2010 12:36

Du latin superfetare = s'ajouter.

 

Pas de blabla, ne soyons pas prolixe,  le mot superfétatoire signifie tout simplement superflu et fait effet lors des dîners mondains…


Superfétatoire : qui est superflu, inutilement ajouté.

 

Superfétatif : synonyme encore plus rare !

 

Superfétation : chose qui s’ajoute inutilement à une autre.

 

Cet article ne serait pas légèrement superfétatoire ?

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article

  • : Mon carnet à spirales
  • Mon carnet à spirales
  • : Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.
  • Contact

Rejoignez-moi

face book peter pan

Recherche Par Mot

A propos de ce blog

  Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.

 

Définition Au Hasard