Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
12 mars 2010 5 12 /03 /mars /2010 21:13
Du grec zeûgma, (joug, lien)

Figure de style qui consiste à faire dépendre d'un même mot deux termes disparates qui entretiennent avec lui des rapports différents.

Dans la plupart des cas il s'agit d'un verbe suivi de deux compléments d'objet.


« Sous le pont Mirabeau coule la Seine, et nos amours. » (Guillaume Apollinaire)

« Il parlait en anglais et en gesticulant. » (Frédéric Dard)

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Grec
commenter cet article
11 mars 2010 4 11 /03 /mars /2010 00:13

On dit qu'une expression est un oxymore (ou dite « oxymorique ») lorsqu'elle met côte à côte deux mots ayant des sens opposés et aboutissant à une image contradictoire et frappante pour la représentation.

 

« un silence assourdissant »


« Cette obscure clarté qui tombe des étoiles »
(Corneille, Le Cid)

 

Si certains oxymores ont été imaginés pour attirer l'attention du lecteur ou de l'auditeur.

D'autres le sont pour décrire une réalité qui ne possède pas de nom spécifique.

Clair-obscur, réalité virtuelle ou aigre-doux, doux-amer sont des oxymores entrés dans le langage courant.


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Linguistique
commenter cet article
10 mars 2010 3 10 /03 /mars /2010 21:09


Figure qui consiste à dire moins pour suggérer davantage.

« Ce n’est pas mauvais » pour « C’est bon »

 

« Vous n’êtes pas sans savoir » pour « Vous savez absolument, vous ne pouvez pas nier que ».

 

Paradoxalement, elle est souvent confondue avec l'euphémisme qui à pour but d’amoindrir l'information. 

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Linguistique
commenter cet article
9 mars 2010 2 09 /03 /mars /2010 00:06


Procédé d'insistance par répétition et ajout d’un ou de plusieurs détails inutiles qui n’apportent rien à la compréhension d’une idée ni à l’expression de cette idée, sinon pour l’alourdir.

La périssologie est fréquemment confondue avec le pléonasme.

La langue de bois est une forme bien connue de la périssologie.


Exemples :

Puis-je me permettre de prier monsieur de bien vouloir m'autoriser à reprendre mes travaux ?
(B. Vian, L’Écume des jours)


Pour obtenir une phrase sobre, il suffit d’enlever les adjectifs pléthoriques, outrés, surabondants, les boursouflés, bouffis, grandiloquents, pompeux, sentencieux, prolixes, bavard, exubérants, ronflants, tonnant, emphatiques, surabondants, enflés de volutes et d’arabesques, de fleurs, bouffis de stuc et d’excès kitch, les explétifs…


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Linguistique
commenter cet article
8 mars 2010 1 08 /03 /mars /2010 00:11
Du latin praeteritio (action de passer sous silence)

Figure de style consistant à parler de quelque chose après avoir annoncé que l'on ne va pas en parler.

Elle permet de ne pas prendre l'entière responsabilité de ses propos et se reconnaît à l'emploi de formules particulières d'introduction.


Les dictionnaires, Le Petit Robert et Hachette, pour ne pas les nommer.

Il est inutile de vous rappeler que nous sommes ici pour prendre une décision.

Je ne parlerai pas de son insolence, encore moins de sa grossièreté.

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article
7 mars 2010 7 07 /03 /mars /2010 00:10
Commençons pour une fois par 2 exemples, que vous connaissez tous :

B
onnet blanc, blanc bonnet.
Chou vert et vert chou.
chou vert et vert chou


Du grec khiasmós (disposition en croix, croisement) provenant de la lettre grecque khi ( X ) en forme de croix.

Le chiasme est une figure de style qui consiste en un croisement d'éléments dans une phrase (ou dans un ensemble de phrases) et qui a pour effet de donner du rythme ou d'établir des parallèles.

 

Le chiasme peut aussi souligner l'union de deux réalités ou renforcer une antithèse.

 

 

Vivre simplement pour que d'autres puissent simplement vivre. (Gandhi)

La neige fait au nord ce qu'au sud fait le sable. (Victor Hugo)


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Grec
commenter cet article
6 mars 2010 6 06 /03 /mars /2010 09:52

Du grec chleuasmos (ironie)

Figure de style qui consiste à en rajouter sur soi-même en se dépréciant pour mieux se dédouaner, ou pour recevoir des éloges.

Fausse modestie...

Suis-je donc bête !

 

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Grec
commenter cet article
5 mars 2010 5 05 /03 /mars /2010 00:37

Du grec ampibolia (action de lancer de tous côtés)

 

L’amphibologie est une figure de style qui consiste en une ambiguïté grammaticale qui peut donner lieu à diverses interprétations d'une même phrase.


Longtemps perçue comme une faute de construction, il ne faut pas confondre avec le janotisme.

 

« Les vieux ne devraient pas être autorisés à conduire sur les routes, c'est bien trop dangereux. »

 

«  J'ai tué un éléphant en pyjama »   (Groucho Marx)


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Grec
commenter cet article
4 mars 2010 4 04 /03 /mars /2010 00:11

Figure de style par laquelle on prend la partie pour le tout, le tout pour la partie, l'espèce pour le genre, etc...

 

 

Exemples :

Le train crache une fumée noire.

(pour : la cheminée de la locomotive du train)

 

Une jeune fille de dix-huit printemps.

(pour : 18 ans)

 

Le fer ne connaîtra ni le sexe ni l'âge.

(pour : n'épargnera ni les femmes ni les vieillards)

Repost 0
Published by Peter Pan - dans Linguistique
commenter cet article
3 mars 2010 3 03 /03 /mars /2010 00:01

Du latin antonomasia, provenant du grec ancien onomasia, composé de anti (au lieu de) et onoma (nom).


L’antonomase est une figure de style qui consiste à remplacer un nom commun par un nom propre ou, à l’inverse, à remplacer un nom propre par un nom commun ou par une périphrase.


On dit « Apollon » pour désigner un bel homme.

Ou, inversement, on dit « le Rédempteur » pour désigner Jésus-Christ.

Mais aussi on emploie la périphrase « le Père de la psychanalyse » pour parler de Freud.

 

 

Autre exemple :

Un mécène désigne un « généreux donateur protégeant les arts et les artistes », en souvenir de Mécène, général romain de l'époque de l'empereur Auguste, qui s'étant enrichi au cours de ses campagnes, s'était offert une villa somptueuse entourée d'artistes.


Repost 0
Published by Peter Pan - dans Du Latin
commenter cet article

  • : Mon carnet à spirales
  • Mon carnet à spirales
  • : Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.
  • Contact

Rejoignez-moi

face book peter pan

Recherche Par Mot

A propos de ce blog

  Chaque jour, je proposerai la définition d'un mot ou une expression nouvelle, selon mon inspiration, l'actualité ou les difficultés rencontrées sur un terme.

 

Définition Au Hasard